Man "sitter", har "suttit" och stolen är "nedsutten". 
Man "ligger", har "legat" och sängen är... "nedlegad"? 
Låter det verkligen bra? 
Nedliggad? Nedlagd? Nedliggen? 
Nä, jag tror vi får komma överens om att det är ett av svenska språkets omöjligheter. Som exemplet med ett rätt lejon. 
 
Och underligt vore väl annars - lejon har ju mest bara fel.